Przejdź do głównej treści
Otwórz wyszukiwarkę
Szukaj
Zamknij wyszukiwarkę Wyczyść Szukaj
Produkty w koszyku: 0. Zobacz szczegóły

Twój koszyk jest pusty

OFFICYNA

21 WIERSZY W PRZEKŁADACH I SZKICACH

Przejdź do sekcji Opinie

ANDRZEJ KOPACKI, OFFICYNA, 2021, 9788366511538

To nie jest tradycyjna historia literatury ani podręcznik przekładoznawstwa. Andrzej Kopacki przełożył dwadzieścia jeden wierszy niemieckojęzycznych (od Goethego do dzisiaj) i opatrzył ich polskie wersje autokomentarzem translatorskim. Przekłady i szkice składają się tu na autorski układ figur...

Przejdź do pełnego opisu
Cena 21,49 zł
Cena w innych sklepach: 34,90 zł
szt.
Dostępność:
na wyczerpaniu
Czas wysyłki: 48 godzin

Opis

To nie jest tradycyjna historia literatury ani podręcznik przekładoznawstwa. Andrzej Kopacki przełożył dwadzieścia jeden wierszy niemieckojęzycznych (od Goethego do dzisiaj) i opatrzył ich polskie wersje autokomentarzem translatorskim. Przekłady i szkice składają się tu na autorski układ figur poetyckich i dyskursów: od historycznoliterackich kamieni milowych (Goethe, Hlderlin) i wędrujących motywów (Trakl, Huchel) przez fenomeny estetyczne (Hofmannsthal, Rilke) i historię polityczną (Brecht, Eich), po problematykę żydowską (Lasker-Schler, Auslnder) i toposy, takie jak natura versus kultura (Benn, Enzensberger).
Książka o dwudziestu jeden wierszach dostarcza także materiału dowodowego na rzecz tezy, że przekład literacki przydaje się jako metoda literaturoznawcza. Jeśli pożytki płynące z jego lektury domagają się certyfikatu, znajdą go tutaj po wielekroć.

AUTOR ANDRZEJ KOPACKI
TYTUŁ 21 WIERSZY W PRZEKŁADACH I SZKICACH
WYDAWCA OFFICYNA
ROK WYDANIA 2021
OPRAWA OPRAWA TWARDA
ILOŚĆ STRON 240
EAN 9788366511538
Znajdź podobne według klucza:
(458691)

Opinie

Liczba ocen: 0
Oceń i opisz